CONTENUTO DEL CORSO
La prima parte del corso è dedicata all’approfondimento della grammatica e delle forme lessicali, alternando le lezioni a dibattiti e scambi di opinioni su argomenti riguardanti l’attualità e la cultura ispanica. La seconda parte del corso è dedicata al mondo del lavoro: preparazione e presentazione del CV, autopresentazione, simulazioni di colloqui lavorativi, corrispondenza e-mail e internet. Si prevedono lezioni di storia e geografia, di cultura, economia, mondo delle imprese e del lavoro della Spagna e, laddove possibile, dei paesi latinoamericani.
AREA DISCIPLINARE
Lingue
PREREQUISITI
Sostenimento di prova orale di ammissione al corso, con l’obiettivo di creare un gruppo-classe con omogeneo livello medio di conoscenze della lingua spagnola.
OBIETTIVI FORMATIVI
L’obiettivo del corso è quello di fornire agli studenti una solida base linguistica e conoscenze su tutti gli aspetti del “mondo ispanico” in modo da poter sostenere qualsiasi tipo di conversazione in lingua spagnola.
LIBRI DI TESTO, LETTURE CONSIGLIATE E LINK UTILI:
Non sono utilizzati specifici libri di testo assegnati agli studenti, ovvero la docente mette a disposizione – attraverso fotocopie o altro – un’ampia quantità di materiale cartaceo e non, sulla quale lavorare individualmente o in gruppo per analisi e studio delle diverse tipologie testuali, con particolare attenzione a testi di carattere espositivo, argomentativo e pubblicitario attraverso articoli di testate spagnole di attualità ed economia, pubblicità, opuscoli e cataloghi.
METODI
DIDATTICI
Didattica frontale, didattica interattiva, prova scritta. Si prevede visione, studio ed analisi di film o programmi in lingua per evidenziare le caratteristiche dei diversi registri linguistici orali. Durante tutto il corso sarà posta particolare attenzione al confronto fra lingua italiana e lingua spagnola, per quanto riguarda il significato delle parole e la fraseologia. Non vengono assegnati “compiti a casa” ma all’inizio di ogni lezione tutti gli studenti introducono un argomento, attraverso notizie trovate su internet o sui quotidiani spagnoli che la Scuola mette a disposizione.
MODALITÀ DI VERIFICA
APPRENDIMENTO
Presentazioni ed esposizioni di gruppo ed individuali in aula, simulazioni di situazioni reali Test intermedio scritto.
NUMERO
ORE
20
PROGRAMMA
- Regole di pronuncia della lingua spagnola
- Lezioni di grammatica per argomenti:
- Ser y estar, haber y tener
- Accentazione (regole ed eccezioni)
- Uso dei verbi impersonali e personali
- Verbi irregolari
- Uso dei modi e tempi verbali diversi dall’italiano
- Perifrasi verbali
- Preposizioni e locuzioni avverbiali
- Por y para
- Ogni altro aspetto grammaticale che si può presentare in qualsiasi momento
- Preparazione al DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) attraverso modelli di esame reali utilizzati in passato
- Il vocabolario, i “falsi amici”, le forme lessicali, la terminologia corretta per ogni tema trattato
- Come comprendere un testo
- Come fare un commento
- Il CV, redazione e presentazione
- E-mail di accompagnamento e posta elettronica in generale
- Redazione di piccoli testi personali
- Come si traduce un testo dall’italiano allo spagnolo
- Autopresentazione, public speaking
- Cos’è l’elevator pitch, brevi presentazioni argomentative personali in power point
- Simulazione di colloqui di lavoro
- Simulazione di situazioni reali
- Nozioni di storia recente della Spagna
- Nozioni di geografia della Spagna e dei paesi ispano-parlanti
- Cultura e tradizioni spagnole e latinoamericane (soprattutto attraverso ricerche individuali e di gruppo)
- Andamento economico e politico soprattutto della Spagna, ma anche accenni di ciò che avviene in Latinoamerica, soprattutto in caso di contingenze ed accadimenti particolari
- Imprese, startup, incubatori, nuove modalità di finanziamento, cosa succede in Europa, in Spagna e in Italia al riguardo
- Nozioni di web marketing
- Il marketing attraverso le pubblicità (stampa e video)
- Visione di film o video doppiati in Spagna e doppiati in Latinoamerica (differenze tra spagnolo e castigliano)
Il test scritto che si tiene a metà corso è una prova reale di DELE, livello intermedio.
DOCENTI

MARIA VELLOSO